专注亚博网站注册,亚博app注册行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博网站注册,亚博app注册特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 常见问题


亚博app注册|日本人为什么没有放弃汉字?



发布日期:2021-03-11 00:19:01 发布者:Admin5  点击率:

In a corner of the Japanese Internet, there is a song

在日本互联网的一角,有一首歌

A group of Japanese, why is this

一群日本人,这是为什么

Like other ethnic groups in East Asia, the ancestors of Japan did not have written language before they came into contact with Chinese characters.

与东亚其他种族一样,日本的祖先在接触汉字之前也没有书面语言。

enter

输入

It was also introduced to the Japanese Islands at that time. Archaeologists unearthed 7.4 cm diameter ones made in the Western Han Dynasty in the tombs at that time

当时它也被引入日本群岛。考古人员在当时的墓葬中发现了直径为7.4厘米的西汉时期墓葬。

But the most famous is still the "

但最著名的仍然是“

"The Book of the Later Han Dynasty·Dongyi Biographies" "In the second year of Jianwu Zhongyuan (57 AD), the Wonu State paid tribute to the court and made people call themselves a doctor.

《后汉书·东夷传》“建武中元二年(公元57年),卧怒州向朝贡,使人们自称为医生。

However, the Chinese characters brought by immigrants have not been popularized in Japanese society, and they have not been widely disseminated and used for five to six hundred years.

然而,移民带来的汉字在日本社会尚未普及,并且已经有五到六百年没有得到广泛的传播和使用。

This is because the structure of Chinese characters is complex, and complicated social structures and administrative organizations are needed to have a higher demand for Chinese characters, and it is more likely to be spread to civilians.

这是因为汉字的结构很复杂,需要对汉字有更高要求的复杂的社会结构和行政组织,而且它很可能传播到平民身上。

On the other hand, it also has something to do with the Japanese belief in spirituality. They believe that all words are

亚博网站注册另一方面,它也与日本人对灵性的信仰有关。他们相信所有的话都是

When the Japanese ancestors

当日本的祖先

The real large-scale introduction of Chinese characters depends on

真正大规模引入汉字取决于

"Book of Sui" records that the Japanese "no words, only carved wooden knotted rope. Respect the Buddhism, in Baekje

《隋书》记载,日本人“一言不发,只雕刻打结的木绳。尊重佛教,百济

From the end of the fourth century to the beginning of the sixth century, Baekje sent groups of Confucian scholars and monks to Japan

从四世纪末到六世纪初,百济派出儒家学者和尚前往日本

But Japan is far from

但是日本距离

It was also during this period that the process of Japaneseization of Chinese was greatly accelerated. The first major result of this process is

也正是在这一时期,中国的日语化进程大大加速了。此过程的第一个主要结果是

There are two pronunciations of Japanese Kanji: pronunciation and training. The so-called "

日语汉字有两种发音:发音和训练。所谓的 ”

Japanese

亚博app注册日本

Write out

写出

The mixed use of training and pronunciation directly gave birth to Japaneseized Chinese characters——

培训和发音的混合使用直接产生了日语汉字-

Manyo pseudonym: Sakuhana Nawa, Uto Ryobu and others, Ki Anri, Yasumasu I am yours, Naga Kuha Amri’s house

Manyo假名:Sakuhana Nawa,Utoryobu An od rs,Kianri,Yasumasu Ia myo rs,Nagakuha Amri的软管

Modern Japanese: Blooming flowers have a time to move, Ashiki's roots of Yamasuga, long time

现代日语:盛开的花朵有时间移动,山崎的芦木根源由来已久

Chinese translation: Although mountain flowers are gorgeous, there are always flowers falling. The mountain sedge grass has deep roots that never move.

中文翻译:尽管山上的花朵是美丽的,但总有花朵落下。莎草根深处永不动。

The appearance of Manyo Kana is

万叶假名的外观是

Although the two kinds of pseudonyms are derived from Chinese characters and are even hard to distinguish from the cursive script of Chinese characters when they are first produced, they are a kind of

尽管这两种假名是从汉字衍生而来的,甚至很难与汉字的草书区别开来,但它们是一种

The responsibilities of the two are different in different periods in history. Currently, Hiragana is mainly responsible for the above

两者的职责在历史的不同时期是不同的。目前,平假名主要负责上述工作

However, after Katakana and Hiragana came out, they did not quickly become mainstream characters.

但是,片假名和平假名出来后,他们并没有很快成为主流角色。

Houwen uses Chinese characters, almost no pseudonyms, but according to

侯文使用汉字,几乎没有化名,但据

Such as the "Three Years of Keio (1867)

如“庆应三年(1867)”

Original: Attached to the old Ichirai,

原创:依附于旧的市井,

Chinese translation: In order to eliminate the old drawbacks and open up

中文翻译:为了消除旧弊端而开放

Since modern times, Chinese characters, like many countries in the Chinese character cultural circle, have fallen into

自近代以来,汉字就像汉字文化圈中的许多国家一样

The Japanese whose self-esteem has been knocked down by Westerners only need to mention

自尊心被西方人击倒的日本人只需要提一下

The Japanese rely on representatives in the process of modernization

日本人在亚博网站注册现代化过程中依靠代表

After the Meiji Restoration, the Japanese elite continued to

明治维新后,日本精英继续

But with Japan's complete defeat in World War II, Westerners took control of Japan.

但是随着日本在第二次世界大战中的彻底失败,西方人控制了日本。

Under the strong influence of Western culture, the younger generation in Japan often use foreign words directly for convenience

在西方文化的强烈影响下,日本的年轻一代经常为方便起见直接使用外语

There was such news in 2013: A 71-year-old man in Japan sued the Japan Broadcasting Association (NHK), accusing the station of using too much

2013年有这样的消息:一名71岁的日本男子起诉日本广播协会(NHK),指责该电台使用了过多电视节目

The cultural elite is also aware of this problem and anxiously appeals

文化精英也意识到了这个问题,并急切地呼吁

Shortly after Japan was defeated, when the whole people were in a trance, a historian

日本战败后不久,全民陷入困境,一位历史学家

This kind of thinking of the Japanese cultural elites is very precious, and it is also a kind that can be reached between Chinese and Japanese.

这种对日本文化精英的思考是非常宝贵的,也是中日之间可以达到的。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博网站注册|亚博app注册

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博网站注册工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博网站注册,亚博app注册版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图